Alárendelés (Relative Clauses)
« Vissza a Haladó mondatszerkezetekhezBevezető
Az alárendelés a magyarban azt jelenti, hogy a két mellékmondat közül az egyiknek (amelyet fölérendeltnek nevezünk) egy mondatrészét részletesebben a másik (alárendeltnek nevezett) mondatrésszel fejezzük ki.Az angolban azonban az alárendelésen belül az angol megkülönböztet két eltérő típust - az úgynevezett "restrictive/defining" és "non-restrictive/non-defining" típust -, amelyek nem csak szerkezetüket tekintve (gondolunk itt a vesszőhasználatra), hanem jelentésben is eltérnek egymástól.
A témában érintett, jellemző kötőszók:
• who = aki, akit
• where = ahol, ahova
• when = amikor
• how = ahogyan
• why = amiért
• that = ami, amit
A "restrictive/defining" típus
Ebben az esetben azért használjuk az alárendelést, hogy tisztázzuk a mondat valamely elemét.
• What is the name of the town where you were born? ![]() • Who was the man who/that you met in the bank? ![]() |
Az illető több férfivel is találkozott vagy találkozhatott, mi azonban arra az egyre vagyunk kíváncsiak, akivel a bankban találkozott.
FONTOS! |
Ebben a típusban nem teszünk vesszőt a mellékmondatok közé! |
A kötőszó ki is hagyható a mondatból, amennyiben mindkét mellékmondatban van alany:
• Who was the man you met in the bank? ![]() |
A "non-restrictive/non-defining" típus
Ebben az esetben az alárendelt mondatrész egy "plusz információt" hordoz. Ez úgy értendő, hogy a plusz mellékmondat akár ki is hagyható a mondatból, az "alap" mondat értelmes marad nélküle is.
• My brother, who is 5 years younger than me, lives with his wife. ![]() |
Az alárendelt mondatrészt kiemelve egy tökéletesen értelmes mondat marad:
• My brother lives with his wife. ![]() |
Ezt a típust akkor használjuk, ha az a mondatelem, amelyhez az alárendelt mellékmondat kapcsolódik, önmagában is értelmes a hallgató számára (a fenti példánál a hallgató tudja, hogy egy öcsém van), és nem kell tovább fejtegetni illetve tisztázni azt az alárendelésen keresztül.
• I met your father, who I had a nice chatter with. ![]() |
Ennél a példánál természetesen a beszélgetőpartnerünk egyetlen apjával találkoztunk, nem pedig az egyikkel több közül.
• I gave him a glass of water, which he drank immediately. ![]() |
Ennél a példánál eleve egy pohár vízről volt szó, nem pedig arról a pohár vízről (több pohár víz közül), amelyiket megitta az illető.
FONTOS! |
Ebben a típusban ki kell tenni a vesszőt a mellékmondatok közé! |
Miután a két típus között sokszor csak a vessző jelent eltérést szerkezetileg, miközben a jelentés egészen eltérő lehet, nagyon oda kell figyelni, hogyan írjuk le ezeket! Íme néhány példa, hogy mennyire nem mindegy, kitesszük-e a vesszőt:
• My brother, who attends college, is very good at maths. ![]() • My brother who attends college is very good at maths. ![]() |
A két mondat közül az utóbbi (a "restrictive/defining" típusú) azt jelenti, hogy több fiútestvérem van, akik közül az az egy, aki főiskolára jár, jó matekból. Ezzel szemben a másik, vesszőkkel tagolt mondat úgy értendő, hogy egyetlen fiútestvérem van, aki jó matekból és (mellesleg) főiskolás.
FONTOS! |
Magyar megfogalmazásban a kétféle értelmű alárendelés között az tud különbségként megjelenni - amint az a fenti példákban is látható -, hogy kitesszük-e a plusz mutató névmást ("az", néha ragozott alakban, pl. "annak") az alárendeléssel kifejtendő mondatelem elé. az öcsém, aki... ↔ az az öcsém, aki |
"that" vagy "what"?
Sajnos sokan összekeverik a that illetve a what kötőszót egymással, pedig mindkettő más-más jelentéssel bír, és soha nem cserélhetőek fel!that = ami, amit (az előtte álló kifejezésre utal)
what = the thing(s) that (saját magára utal, nem más mondatrészre)
• This is the best club that I know in this neighbourhood. ![]() |
A that kötőszó a disco mondatelemre utal.
• This is what I need. ![]() |
Ez utóbbi példában láthatóan nincs kifejtve (a mondaton belül), hogy mire van szükségem.
A fenti példa megegyezik jelentésben az alábbival:
This is the thing that I need. ![]() |
Mindkét kötőszó a "restrictive/defining" típushoz tartozik, tehát nem teszünk a mondatba vesszőt!
FONTOS! |
A vessző nélkül álló which megegyezik jelentésben a that-tel, ám tekintettel arra, hogy beszédben kevésbé lehet jól hangsúlyozni a vesszőket, célszerűbb beszédben a "restricitve/defining" esetben a that, míg a "non-restrictive/non-defining" típus esetén a which kötőszót használni. |
Többtagú alárendelő kötőszerkezetek ("which" és "whom")
Többtagú kötőszerkezetek esetén személyekre a whom, míg nem személyekre a which kötőszót alkalmazzuk.
• This is the house in which my father was born. ![]() • I need something with which I can open this door. ![]() • We saw a house the roof of which was missing. ![]() |
Ez utóbbi mondat - az egyszerűsége okán - a whose kötőszóval is kifejezhető.
• We saw a house whose roof was missing. ![]() |
További példák:
• Is this the ball to which we have been invited? ![]() • With whom do you want to go home? ![]() • He wants to know to whom we gave his book. ![]() |
Az utóbbi két példamondat úgynevezett elváló szerkezettel is helyes, ám ilyenkor már who áll a whom helyett!
• Who do you want to go home with? ![]() • He wants to know who we gave his book to. ![]() |
Végezetül néhány még bonyolultabb kötőszerkezet:
• I gave him two books, both of which he read immediately. ![]() • We invited eight people, all of whom came to the party. ![]() • She bought me 10 eggs, half of which were broken. ![]() |
Hibát találtál a fentiekben vagy kiegészítenéd valamivel? Írd meg nekünk! |